以下是三岁的小小在跟妈妈玩捉迷藏时说的话,以国际音标记录,声调省略。
语言和游戏共同编织了我们最无忧无虑的时光。我们希望,当你穿梭于这些他加禄语的字里行间时,能听见黎萨公园里的欢声笑语,能感受到马尼拉湾的落日余温。这是一张通往异国童年的门票。祝你好运,玩家Niki。
你是一个刚到菲律宾上学的中学生Niki。在菲律宾,有一个非常有名的游戏名为Patintero,以下基础语料由他加禄语(菲律宾语)撰写而成,你需要理解以下的游戏规则,并且在黎萨公园(Rizal Park)和Vic、Lana、Jacob和Max在内的一共10个人(也包括你)一起玩这个游戏(maglaro ng laro ito),并判出胜负。本题将考察您语法识别,数词和颜色,交互选择的相关知识。
在第一轮,你是跑者,你站在红点的位置,你最有可能被谁抓到?
在第二轮,你是守卫者,你站在绿色点的位置,你会做什么选择?
你在旅行中来到了新西兰的一个毛利部落,在一个阳光明媚的午后,有三个孩子正围坐在地上玩一种棋盘游戏。他们看到你,好像希望你加入。你不会说毛利语,但他们递给你了一份用毛利语写的说明书(如下),你觉得说明书被分为的三个部分应该分别是 ①游戏的初始设置 ②游戏的具体规则③判定胜负的标准。
①
②
③
1.Mēnā ka waiho e tētahi kaitākaro kāore he wāhi wātea hei neke mō tētahi atu, ka toa ia.
这个说明书上还配了一张图,你一看,正和他们玩的棋盘一样:
你来到部落之前专门学习了数字一到十的毛利语,如下:1 tahi2 rua3 toru4 whā5 rima6 ono7 whitu8 waru9 iwa10 tekau
通过孩子们生动的演示以及根据发音的联想,你还知道了:neke 移动perepere 用来作为棋子的小东西wātea 空的kēmu 游戏kāore 不toa 赢
因为听说毛利语的代词系统分为inclusive和exclusive很特别,你之前还学了几个毛利语的代词:我们(两个人,包含听者) tāua我们(两个人,不包含听者) māua你们(两个人) kōrua游戏说明书你看得一知半解,而孩子们在继续他们的游戏,你试图通过观察他们的行为和反应总结出这个游戏到底是怎么玩的,有三个孩子围坐在一起,你心里给他们取了几个名字,“小明”,“小军”,“小帅”。
现在的棋局局面如下:
你看到并听到了如下的场景:
1.小明飞快地把C点的绿色棋子移到了B点。
2.小帅紧接着将F点的蓝色棋子移到了C点。看了一眼小军说:“Mā tēnei, ka toa tāua.”
3.小军忽然大喊:“Hē! Ka taea anake te neke i te tūmomo ki tētahi wāhi wātea e pātata ana! Kāore a F me C i te pātata!”
4.小帅又把那颗蓝色棋子移回了F点,转而把D点上的蓝色棋子移到了C点。
5.这次大家都没有说话,只有小明把绿色棋子从E点移到了D点。
6.小军又把蓝色棋子从A点移到了E点。他没有抬头,说:“Kei te tata tonu māua ki te toa.”
7.小明没有回应,只是把绿色棋子从G移到A。
8.小帅接着把蓝色棋子从H移到G。
9.小明兴奋地朝小帅和小军眨了眨眼,然后满怀期待地看了看你,指了指棋盘。你意识到他似乎快要胜利了,并希望你帮他完成这最后一步。
请问棋子最初应该怎样摆放?
评价对象得分